Páginas

Bienvenidos

Bienvenid@s

martes, 3 de julio de 2012

Traducción de un chalecito: Drachenschwanz de Solwey Hauptmann

Ya os hice una entrada relatando como se hacía. Su autora me ha dado permiso para traducirlo y aquí lo teneis.

Drachenschwanz  de Solwey Hauptmann

Nota de la traducción: He añadido explicaciones detallando las vueltas ya que el patrón está demasiado simplificado. Me he guíado por las fotografías  para hacer el mío..






 







Puntos usados: Punto bobo, aumentos (M1).
Lana: aconsejable fingering- Yo usé una Patons de 400m los 100 gr.
Agujas adequadas, ni muy apretado ni muy suelto.

Inicio:
Montar 3 puntos
1v..Del derecho.
2v.: Derecho
3v.:  Tejer dos puntos del derecho, sacar el hilo de entre los puntos segundo y tercero , girarlo, montarlo en la aguja y tejerlo del derecho, Tejer el tercero del derecho. total 4 puntos.
4v: Derecho
5v: Tejer dos puntos del derecho, sacar el hilo de entre los puntos segundo y tercero , girarlo, montarlo en la aguja y tejerlo del derecho, tejer el tercero del derecho.  Sacar el hilo entre el tercer y cuarto punto, girarlo, ponerlo en la aguja y terjerlo, tejer el cuarto punto. Total 6 puntos.
6v del rerés
7v:  Tejer dos puntos del derecho, sacar el hilo de entre los puntos segundo y tercero , girarlo, montarlo en la aguja y tejerlo del derecho, tejer el tercero del derecho.  Sacar el hilo entre el tercer y cuarto punto, girarlo, ponerlo en la aguja y tejerlo, tejer el cuarto , quinto y sexto del derecho.. Total 8 puntos.
8v.:Derecho
9v.: Tejer dos puntos del derecho, sacar el hilo de entre los puntos segundo y tercero , girarlo, montarlo en la aguja y tejerlo del derecho, tejer el tercero del derecho.  Sacar el hilo entre el tercer y cuarto punto, girarlo, ponerlo en la aguja y tejer los demás del derecho . Total 10 puntos.
10v.Derecho
Seguir repitiendo la 9 y 10  v. hasta la vuelta 16. Cada  cordón de punto bobo- dos vueltas- aumenta dos puntos.
17 vuelta.: Como la nueve
18 vuelta : Cerrar siete puntos, seguir del derecho hasta el final.
19 a 26 v.: Tejer como las vueltas 9 y 10
27 a 28.: Tejer como las vueltas 17 y 18.
Tejer  como las vueltas 19 a 28 así sucesivamente hasta obtener la largura deseada. Yo cerré cuando tenía 120 puntos en la aguja.
Cerrar por el revés holgadamente utilizando agujas de un número superior.


Para los que no esteis familiarizados con este tipo de aumento podeis echar un vistazo aquí



Nota de la traductora: Puede que quede tirante en la zona de los aumentos. Suele desaparecer tras el bloqueado. Utilizar lanas elásticas o en su defecto agujas más grandes .
Y a disfrutar.

19 comentarios:

  1. ¡Qué bonito Rosalía! Bueno, tus chales siempre son preciosos.

    Aún no he hecho ninguno de punto pero con lo clarito que está este, a lo mejor me animo, ya te contaré :) Gracias por traducirloñ

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  2. Gràcies, m'encanta la forma i el color!!!

    ResponderEliminar
  3. Quina preciositat !!!! i la roseta li dona un toc de color genial.

    ResponderEliminar
  4. Es precioso !! Muchas gracias !!

    Un besito !

    ResponderEliminar
  5. ¡Muchas gracias por la traducción!

    ResponderEliminar
  6. Piękny chyba sobie też taki udziubię. Niezmiernie elegancki.

    ResponderEliminar
  7. Good day,
    I can really use your post as my reference! I am really thankful to randomly find your article.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Que lindo, lo empiezo ya mismo. Muchísimas gracias por la traducción

      Eliminar
    2. Gracias por la explicación porque me era imposible hacer una cola de dragón ni a crochet ni a dos agujas de todas las formas voy a intentarlo pero lo veo difícil y yo lo suelo hacer a crochet gracias

      Eliminar
  8. si no l'entengues ara seria per matar-me, eh, moltes gràcies

    ResponderEliminar
  9. Gracias por la traduccion, Rosalia, simple y hermoso.
    Saludos

    ResponderEliminar
  10. Gracias por la traduccion Rosalia, la andaba vuscando, simple y hermoso.
    Saludos

    ResponderEliminar
  11. Que interesante página que tienes Rosalía!
    Estaba mirando chales en Raverly y me encontre con este Drachenschwanz que me encantó sencillo y elegante a la vez.
    Mil gracias por la generocidad de traducir y compartir.
    Yo creo que entendí bien tus explicaciones pero no tengo idea que significa "aconsejable fingering" me gustaría si me lo puedes explicar.
    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Saludos, Gabriela.
      La lana fingering es la que tiene aproximadamente 400 metros por cada 100gr.

      Eliminar
    2. Gracias Rosalía!

      Se nota que no soy muy instruída en la "materia".

      Hoy comenzaré a tejer el "chalecito".

      Que tengas un lindo día.
      Graciela

      Eliminar
  12. Gracias por simplificar este chal.Me pondré manos a la obra.Un abrazo desde Mallorca.

    ResponderEliminar
  13. Hola Rosalía, gracias por la traducción y la información adicional. En la vuelta 6, ¿quisiste decir "revés" o "derecho"?

    Gracias

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...